埋雷大师苹果版2017:吴越:昔年老虎洞——怀高莽父女

太平洋在线手机版 137 5

我怀念和感谢高莽先生和他的女儿宋晓岚埋雷大师苹果版2017

埋雷大师苹果版2017:吴越:昔年老虎洞——怀高莽父女-第1张图片-太平洋在线下载

高莽、宋晓岚父女合影

按理说,我是没有资格来“怀”的埋雷大师苹果版2017。与翻译家高莽先生的唯一一次面访,还是在2010年初夏,距今已忽忽十三载。不知道多少次,翻开先生赠我的1991年版的《爱——阿赫玛托娃诗选》,从中获得诗美灵光。我应该在此怀念和感谢。

循着记忆里的声音和光亮,门开了,架着金丝框老花眼镜的高莽站在“老虎洞”门口咧嘴而笑,那头银发的蓬松程度搭配开襟夹克,倘若再挂上一条软尺就非常类似老裁缝了埋雷大师苹果版2017。高莽的笑有点特别,慷慨地露出两排牙,但眼神透着淘气,仿佛随时要捣鼓出鬼点子。很多年后,我每每从法国插画家让·雅克·桑贝画的《小淘气尼古拉》里看到高莽的神韵一闪而过。说到一路走过的境遇,抖出几个经典的荒诞往事,先生拖长音调叹气或扮苦,时而夹杂着大笑;谈及翻译,特别是谈及他翻译“俄罗斯诗歌之月”阿赫玛托娃的曲折经历和内心寄托,他就沉静下来了,仿佛黄昏的中央大街,埋藏在他哈尔滨童年岁月中的雪花、钟声和丁香花瓣洋洋洒洒落下。

但让我现在说起来,最使我的心受到震动的还是他对于画家这个身份的执着埋雷大师苹果版2017。高莽说,他试过放下画笔,那样也许在翻译或写作上的成就能更高些,但他放不下。

埋雷大师苹果版2017:吴越:昔年老虎洞——怀高莽父女-第2张图片-太平洋在线下载

展开全文

高莽作画

在人们的潜意识里,身兼多能固然令人称赞,但总会让人对他的本专业能力产生一点质疑埋雷大师苹果版2017。高莽完全不顾这些。他才不管自己是《世界文学》的主编,是这个大咖那个大师的首译者,是德高望重的翻译家,他想画就画,在任何场合抓过一张纸片就速写。在他留下的不计其数的中外名家的肖像画中,我最喜欢巴金那幅,从萧瑟深处走来的巴老微微颔首,略带忧郁和伤感地沉思,难怪巴老亲自题词为“一个小老头,名字叫巴金”。一个人,不故作神秘地塑造形象,而是奔流充沛地去做自己想做的事,这样的人生到最后终止那一霎,将呈现出它的饱满和完整。高莽以一生显示这条重要的真理。事实也已证明,不再需要辨析或辩解——那是生前的课业——2017年10月,先生去世后,翻译、写作、美术的成就依旧各自纵贯这旷阔的世间,相互呼应而不是折损。

而至于岚姐,她1996年从巴西回国照料父母,是另一种“放不下”埋雷大师苹果版2017。她是老虎洞的“清洁工、采购员、炊事员、速递工、护士、医生、打字员……还是礼宾司官员、秘书处处长(处员空缺)等”。她昭显了同样的赤诚和高贵。今年4月,岚姐走了。与高莽父女的交往到此画上一个句点。唯一稍感欣慰的是,岚姐生前吃到了我下单的一箱山东黄金维纳斯苹果,评价是“甜,脆,香”,照顾她的堂妹崟姐告诉我,“岚姐很爱吃”。

埋雷大师苹果版2017:吴越:昔年老虎洞——怀高莽父女-第3张图片-太平洋在线下载

高莽为宋晓岚画的速写《洗手绢》

我想她吃苹果的样子该是可爱的,心间对应上的竟然是高莽为三岁时的宋晓岚画的速写《洗手绢》:短发、穿小背带裤的小女孩趴在大脸盆上方,微噘小嘴,认真搓洗,脚边一枚白白的肥皂埋雷大师苹果版2017。而今,画画人与画中人都已完成在人间的旅途。风流云散去,明月照归人。(吴越)

标签: 老虎洞 昔年 吴越 父女 高莽

抱歉,评论功能暂时关闭!